승리(10): 위기 때는 기본기가 중요합니다. 역하 20:1-4, 9, 13, 18, 20

Victory(10): Basics are important in a time of crisis 2 Chronicles 20:1-4,9,13,18,20


 

월드컵에 한국이 나오면 거의 국민이 TV 앞에 모여 경기를 시청하곤 합니다. 그때 진행을 맡은 아나운서와 해설가를 통해 듣는 소리가 하나 있습니다. “ 선수 기본기가 되어 있군요” 라는 소리입니다. 선수가 실수를 해도 아니면 득점을 해도 기본기 이야기를 합니다. 

When Korea appears on the World Cup, almost everyone goes to the TV to watch the game. At that time, there is one sound that is always heard from the commentators. This phrase, “Yes, that player’s basics are good” is often heard. Whether the player makes a mistake or scores, the commentators always talk about the basics.

 

저도 운동을 배워 본적이 있는데요, 기본기를 익히는 것이 얼마나 힘들다는 것을 알고 있습니다. 하루는 지겨워서 게임을 적이 있었는데 역시나 배운 대로 되더군요. 그래서 다시 선생님 찾아 기본기 익히는 것으로 마친 적이 있습니다. 그렇다면 신앙생활도 기본기가 필요할까요? 저는 그렇다고 봅니다.

When I was learning to play sports, I understood how difficult it was to learn the basics well. One day, I was bored and went to play a game and as expected, it did not go as well as I learned. So, I ended up finding a teacher again to master the basics. If so, do we also need to apply basics to our faith? I think so.

 

왜냐하면 신앙생활도 싸움이기 때문입니다. 얼마나 기본기를 익히고 있느냐가 영적 싸움의 승리의 요건입니다. 오늘 기본기가 튼튼한 여호사밧을 보게 것입니다. 그에게도 위기가 발생합니다. 1절에 모압과 암몬 그리고 마온이 연합하여 유다를 쳐들어 옵니다. 2절을 보면 ‘엄청난 숫자’ 라고 보고를 듣습니다.

This is because our faith is a constant battle. How well we get accustomed to the basics of faith is the key to winning a spiritual battle. Today, we will see Jehoshaphat, whose basics of faith are strong. To him, another crisis arises. In verse 1, Moab, Ammon, and Maon unite and attack Judah. If we look at verse 2, the attack is reported to be from “a vast army”.

 

여호사밧이 놀라는 것은 너무나 당연합니다(3절). 엄청 많은 연합군의 숫자도 그렇지만 너무나 적들이 예루살렘에 가까이 있는 것입니다. 2절에 의하면 적들이 사해 서쪽 엔게디에 진을 치고 있다는 보고를 받게 됩니다. 사실 엔게디는 예루살렘으로부터 겨우 56km 정도 떨어진 곳입니다.

Jehoshaphat getting surprised is an obvious reaction (v. 3). The number of the opposing force was great, but also they were so close to Jerusalem. According to verse 2, the enemy is reported to be encamping on the west coast of the Dead Sea. In fact, En Gedi is only 56 km away from Jerusalem. 

 

군인들이 걷는 속도라면 이틀이면 도달하기 때문입니다. 이렇게 수도 예루살렘 가까이 있었던 것은 2절에 의하면 이들이 사해 바다를 건너 상륙작전을 시도했기 때문입니다. 이것 또한 여호사밧을 놀라게 했을 것입니다. 그래서 20절에 보면 여호사밧은 급히 군대를 모아 다음날 방어선을 구축합니다.

 

In two days of walking, the soldiers would have arrived. This is because they crossed over the Dead Sea, according to verse 2. This too would have surprised Jeshoshaphat. So, in verse 20, it tells that Jehoshaphat quickly gathered troops and built a defense line the next day.

 

예루살렘으로 겨우 15km 정도 떨어진 드고아 들에 군대를 집결하게 됩니다. 이곳이 무너지면 예루살렘은 하루 아침에 무너질 있는 위기상황인 것입니다. 나라가 풍전등화에 놓였기에 여호사밧이 두려워하는 것은 너무나 당연 것입니다. 그러나 진짜 그가 두려워하는 것은 다른 것에 있었습니다. 

The troops assembled in the desert of Tekoa, only 15 km away from Jerusalem. They were in a crisis where if this place collapsed, Jerusalem could be ruined in the morning. It was only natural for Jehoshaphat to be afraid because the country was on the brink of collapse. However, what he was really afraid of was something else. 

 

지난 주 19장에서 예후 선지자가 그에게 예언한 것이 있기 때문입니다. 북이스라엘의 아합과 연합하여 아람을 치고 겨우 목숨만 구하고 돌아왔습니다. 선지지 예후가 그를 꾸짖으며 ‘왕에게 하나님의 진노가 있을 것’이라는 말을 19: 2절에서 남긴 것을 기억했던 것입니다. 그런데 진노의 날이 찾아 것입니다.       

This is because of the prophecy we saw last week by the prophet Jehu  in chapter 19. In union with Ahab of Northern Israel, he struck Aram and returned, just barely saving his life. At that time, he remembered prophet Jehu’s rebuke, “The wrath of the Lord is on you.” (19:2). And, that day of wrath arrived.

 

 

여호사밧이 진정 두려워한 것은 하나님의 진노였던 것입니다. 우리는 진노 하시는하나님을 알아야 하고 하나님의 진노를 진정 두려워해야 합니다. 이것이 신앙생활의 기본입니다(#1). 코로나 19 바이러스가 세계를 그리고 미국을 강타하고 있습니다. 이미 우리 곁에 있습니다.

What Jehoshaphat was really afraid of was the wrath of God. We must know God's wrath, and we must truly fear it. This is the basis of our faith journey. (#1). COVID-19 is spreading worldwide and has reached the United States. It is already in our midst.

 

모두들 두려워하지만 진짜 두려워할 것은 코로나19 바이러스가 아닙니다. 우리의 죄에 대해 심판하시는 하나님의 진노를 두려워해야 합니다. 믿음 있는 성도라면 이것을 보아야 합니다. 그래야 성도의 영적 전투에서 다음 번째 기본기가 살아납니다. 3절과 4절의 여호사밧과 유대 백성들의 기도하는 모습을 보기 바랍니다.

We are all afraid but the Coronavirus is not what we should fear. We should fear the wrath of God, who judges us for our sins. If we call ourselves believers, we must see this. Only then will we understand the second essential of faith to survive the spiritual battle. Please see the prayers of Jehoshaphat and the people of Judah in verses 3 and 4.

 

여호와게 낯을 향하고(3절) 모든 백성이 나아와 하나님의 도우심을 간구합니다(4절). 이때 이들의 부르짖음 속에 나타나는 마음의 자세가 9절에서 보여집니다. 그들은 자신들의 기도를 하나님이 들으시고 반드시 구원하실 것을 믿었습니다. 그리고 18절을 보면 진정한 예배자의 외형적 태도를 하나님께 나타나 보입니다.

Turning to the Lord (v. 3), all the people come and plead for God’s help (v. 4). At this time, the attitude of their cries are shown in verse 9. They believed that God would hear their cries and rescue them. And verse 18 shows the outward attitude of a true worshipper to God. 

 

왕과 백성들이 실제 몸을 굽혀 땅에 엎드려 여호와게 경배를 드립니다. 힘든 시기를 보내는 우리 성도님들이 기도 믿음을 가지고 겸손하게 주님께 나아가 예배 드리는 삶이 가정에서 일어나기를 소원합니다(#2). 이것이 영적 싸움을 하며 마지막 시대를 살아가는 성도의 기본기가 되야 합니다.

The king and all the people bow down on the ground and worship the Lord. In this difficult time, I pray that we would come to the Lord faithfully in prayer humbly in worship in our individual homes (#2). For the saints that live in the last ages and fight the spiritual battle, this should be the foundation.

 

지금 세상이 코로나로 인해 어렵고 힘든 상황인데 기도하지 않는 성도는 없을 것입니다. 그런데 마지막으로 소개하고자 하는 우리 신앙의 기본기는 너무나 비상식적입니다. 3절을 보기 바랍니다. “여호사밧 두려워하여/ 여호와께로 낯을 향하여 간구하고/ 유다 백성에게 금식하라 공포” 합니다.

There will be no saint that will not pray in this difficult time due to Corona. However, the last foundation that I want to introduce might seem like nonsense. Let’s take another look at verse 3. “Alarmed, Jehoshaphat resolved to inquire of the Lord, and he proclaimed a fast for all Judah”.

 

적이 지금 이틀 거리인데 백성에게 금식을 하면 전쟁할 힘이 있겠습니까? 군대가 나가 싸워야 하는데 먹지 않으면 싸우기도 전에 쓰러질 형편입니다. 그런데 금식은 위기 앞에 놓인 신앙생활의 기본기라는 것을 성경은 가르치고 있습니다(#3). 이해가 되지 않습니다. 그래서 합니다. 그러나 기본기라면 익혀야 합니다.

If the enemy is two days away, would fasting help give the people strength during the war? If the army needs to go out and fight, but doesn’t eat, they will be in a situation where they will faint before even trying. However, the Bible teaches us that fasting is essential for us before facing a crisis (#3). This is hard to understand. Therefore, we stray away from it. However, if this is essential, we must master it.

 

하나님은 금식을 좋아하실까요? 금식은 하나님 앞에서 인간이 보여줄 있는 가장 철저한 회개의 모습이기 때문입니다. 3절처럼 하나님의 얼굴을 향하고 간구하는 것도 좋습니다. 그런데 우리 아이들이 “밥도 먹고 아빠 정말 잘못했어요. 한번 용서해 주세요” 싹싹 비는데 아빠가 냉정하게 거절할 있을까요? .

Why would God like fasting? Fasting is the most thorough form of repentance that humans can show before God. As in verse 3, it is also good to seek and go to God for supplication. However, if our children plead saying, “I didn’t eat and Father, I was really wrong. Please forgive me once.”, would the Father coldly refuse?

 

진정으로 회개하는 자에게 하나님은 그분의 뜻도 돌이키십니다. 그러므로 회개는 금식을 겸한 회개가 최고입니다. 이것은 이스라엘 백성들이 아닌 이방인들을 통해 증명이 되었습니다. 욘3: 5, 7, 8 보면 멸망이 선포되었을 니느웨 백성들은 하나님을 믿고 심지어 짐승들도 물도 마시지 않고 베옷을 입고 금식했다고 합니다. 

To those who truly repent, God will relent. In that way, repentance combined with fasting is the best. This is proved not by the Israelites, but the Gentiles. In John 3:5,7,8, when destruction was proclaimed, the people of Nineveh believed in God and fasted without drinking any water and wearing sackcloth only.

 

니느웨가 금식하며 진정으로 회개할 성은 무너지지 않았습니다. 우리는 어떻게 해야 할까요? 하나님 앞에 그저 가족들 살려 달라고만 외칠 것입니까? 아니면 우리의 진정한 회개가 담긴 금식을 통해 주님께 이제 나아 가시겠습니까? 지금 세계에 확진자가 점점 증가되고 있습니다.

The city did not fall when the Ninevites fasted and truly repented. What should we do? Should we only cry out to God to save our families? Or should we now come to God with thorough fasting and true repentance? Now, there are more and more believers all around the world.

 

남편들, 우리 자녀들이 집에 있는 경우가 많습니다. 우리에게 다가온 고난 앞에 좋은 기회입니다. 의사의 소견에 따라 금식이 어려운 임산부, 노약자나 환자분을 제외하고 어린 아이에서부터 청년, 어른에 이르기까지 모두가 끼나, 하루 종일 금식을 코로나19 바이러스의 대유행이 사라질 때까지 월요일 동참해 주기 바랍니다. 

Husbands, there are more times when our children are at home now. This is a good opportunity for us in the face of a crisis. Excluding those who are advised to avoid fasting from a doctor, pregnant women, the elderly, and patients, everyone from young children to adults, please join by fasting on Mondays for one meal or the whole day until the Coronavirus pandemic disappears.

 

우리 성도뿐만 아니라 모두가 한끼라도 금식에 동참할 있으면 좋겠습니다. 힘든 시간을 보내는 우리 성도가 정말 신앙생활의 단단한 기본기인 하나님을 진정으로 두려워하고, 믿음과 겸손으로 나아가 기도하며, 금식을 통한 진정한 회개가 버지 하나님의 마음을 움직일 있기를 주님의 이름으로 축복합니다.

I hope everyone, not just our church, can participate in fasting. Those who spend this difficult time truly fearing the Lord, earnestly and humbly praying, and truly repenting through fasting are blessed in the name of the Lord to move the heart of God our Father.